Rat and Men
Düşük kan şekeri ve günlük ve içi günlük hisse senedi fiyatlarındaki değişiklikleri ile genç kız arasındaki benzerlikler üzerine oldukça uzun mesaj yazma çevrilidir. Yani, bir, davranış, tutum büyük dalgalanmalar görebilir ve duygudurum görünüşte çok küçük olayların altında yatan neden, örneğin, "diye bana yanlış şekilde baktı." Bu durumda sekiz olmak "dedi" in-year-old kız kardeş.
Başka bir düşünce bu bizim () sınırlı dikkat aktarma tutar Ancak, sonrası tamamlayamadı.
Biz Başkanı ile daha önce bugün ne zaman o komşu ilçesi ve adil tutuyordu bunun bir devlet en büyük ilçesi fuarların olduğu belirtilen sevk edildi. O zaman o devlet fuarlar ve fuarların o kitap, Charlotte's Web düşünmek düşündüm açıklamaya devam etti. Çünkü bizim gençliğinde bir kız kitaptı (Biz okumak hiç, biz kızların kitap okumak değildi: Eğer değilse, şimdi değil.) As diye açıkladı, o özellikle hangi Wilbur Pig gider bölüm sevdim Devlet Fuar ve Templeton domuz kafeste boyunca Rat etiketleri.
Olarak o zaman sıçan onun yeni çevresinde araştırdık açıklanmayacaktır, kendisine cennet ulaşmıştı sanıyordum. O lezzetleri ve zenginliği de o yere Bulabildiğim - muhtemelen şaşırdı patlamış mısır ve mısır köpek ve dondurma konileri ve belki derin gibi şeyler yağda kızartılmış Snickers bar.
Duyan ki, bir soru akla geldi: Bunu yaptım orada kal?
Bak, biz onun süt ve bal meşhur kara ulaşmıştı - bu durumda, yarım yemiş mısır köpek ve dondurma konileri kadarıyla göz görebiliyordu yılında sıçan inanmak hayal olabilir. Bu neredeyse sınırsız kaynağı olarak görünüyor. Hariç, aslında devlet fuarlar sadece bir hafta veya iki gün hariç.
Eğer Fuar geçirdiği kaba sonra arkadaş kalmaya karar çiftliğine döndü - Eğer burada domuz gittim - o zaman kolaylıkla görünebilir, hayatının en iyi karar olduğu - bir veya iki hafta için. Kadar temizleme ekipleri gelip uzak çöp süpürüldü ve dek yoksunluk ve açlık aşağıdaki 50 hafta yüz başladı.
Onun tamamen deterministik ve döngüsel doğası rağmen, "büyük büstü" ya da "büyük depresyon" veya "Büyük Açlık" ya da o fuarı gibiydi olurdu tamamen öngörülemeyen ve rastgele açıklanan kapanış için kullanılan olurdu ne ifade. Templeton ve diğer kemirgen arkadaşlar, kolayca, "kim de bunu tahmin olabilir sorabilirsiniz? veya "nasıl benim hatam olabilir?" Tabii ki, bu şeyler gerçek olamayacak kadar iyi görünüyor, sıklıkta olabilir.
Şimdi, biz) Templeton bizim hayal senaryo Rat hayatı ile mali kriz son (ve sürekli karşılaştırarak değildir. Aklımıza, ekonomik krizler bir doğal afet ya da bu durumda gibi harici bir kaynaktan bu sistemi içinden patlak endojen nedenler, yani, - değil sahip olma eğilimi, iki haftalık fuarın sonunda tahmin edilebilir.
Ancak, senaryo öğretici olduğunu düşünüyorum. Templeton Rat, bu yeni ortamın imha için öngörülemeyen tsunami gibiydi olurdu. O zaman ya da iyi günler - adil - son vereceği, ve o ne bilmiyordu bilinen olmazdı bilinen olmazdı, onun ortamının çok önemli özellikleri yani.
Bu öğretici yönü olduğunu, ve neden biz ticaret ve yatırım firmaları belirsizlik yönetimi geniş işlevi kendi risk yönetimi fonksiyonlarının kapsamı artması gerektiğini düşünüyorum. ) seemingly incomprehensible and unconsidered bad things can happen. "Belirsizlik" açık fark içerir (1) Bütün randomness ölçülebilir değildir risk ve (2) görünüşte anlaşılmaz ve düşüncesizce kötü şeyler olabilir.
Ancak, çünkü böyle şeyler (şu anda) anlaşılmaz (i) bu ve karşı () onlar sonunda yaratıcılık ve nedeni ile hayal edilemeyecek ii korunamaz anlamına gelmez unutmayın. Çünkü bilinen zararları karşı yeterli koruma da bilinmeyen olanlar karşı koruyabilirsiniz eski doğrudur; on stilts evinizin koyarak bilinen mevsimlik sel ve bilinmeyen tsunami karşı korur. İkinci çünkü insan ilerleme doğa ve deney ve tefekkür yoluyla bilgi genişleme olduğu doğrudur: bakteri ve virüslerin insanlığın nispeten son buluşları düşünüyorum. Ilgili taraflara daha-in-yanak sonrası, Rolü Survivalists ve Depressives için Belirsizlik Yönetimi bizim deneme, Belirsizlik Yönetimi veya dil okumalısınız arıyor.
Son olarak, bizim özenle başlık seçtik lütfen unutmayın. It Robert Burns şiirinde satırda bir oyun, bir fare için, onu Her Plough ile yuvaya Turning's. Biz satır Anglicize: "En iyi sık sık ters gitmek bize hiçbir şey ama acı ve ağrı terk fareler ve erkeklerin planları koydu." Biz daha az düşünceli planları genellikle iyi dışarı don't turn eklemek istiyorum. Bizim tırnak sayfa üzerindeki tüm şiir okuyun.




